GOTS认证辅导-湿加工单位就环境准则而言不能被视为“潜在风险低”的单位
GOTS SECTION 2.2.5
GOTS 第 2.2.5 节
“… Exceptions for the certification of Traders and exception for the annual on site inspection of small scale subcontractors with a low-risk potential are defined in the Manual for the Implementation of GOTS…”
“......《GOTS实施手册》定义了关于贸易商认证的豁免以及低风险小型分包商年度现场检查的豁免......”
INTERPRETATION
释义
• Possible exemptions from the annual on-site inspection cycle under the provision for ‘small-scale subcontractors with a low-risk potential’ are provided as follows: Based on the details listed below, Approved Certifiers may decide on exceptions from the annual onsite inspection cycle for facilities which employ a total number of up to 10 (≤10) production workers and performing job work for a certified entity such as home-based working units and mechanical processing and manufacturing facilities in developed countries.
• 根据“ 低风险小型分包商” 的规定,可能豁免年度现场检查周期的附加指导如下:根据“ 低风险小型分包商” 的规定,可能豁免年度现场检查周期的规定如下:根据下列详细信息,对于生产工人
人数不超过 10(≤10)人的被认证实体(诸如:家庭式工作场所及发达国家的机械性加工单位和制造单位), 被授权认证机构可决定免除其定期的年度现场检查。
a. Operators employing up to 10 (≤10) production workers should be considered as ‘small-scale’ in this context.
a. 雇佣的生产工人的人数不超过 10 人的经营者应该被视为“小型”。
b. On-site visits shall, however, take place at least every third year.
b. 但至少每三年应实施现场访问一次。
c. Units performing wet processing cannot be considered as having a ‘low-risk potential’ regarding environmental criteria.
c. 湿加工单位就环境准则而言不能被视为“潜在风险低”的单位。
d. Processors and manufacturers employing workers in developing countries can generally not be considered as having a ‘low-risk potential’ regarding Human Rights and Social Criteria.
d. 而发展中国家的雇佣工人的加工商和制造商就人权与社会责任准则而言通常也不能被视为“潜在风险低”的单位。
e. Approved Certifiers shall document the risk assessment on which the decision to make use of exceptional rule is based on.
e. 被授权认证机构应建立风险评估,基于风险评估来决定是否使用免除原则。
• Possible exception from certification for traders: Traders with any B2B activities such as import, export and wholesale entities: Certification based on annual on-site respective remote inspection as specified in GOTS is obligatory if at least one of the following conditions are valid:
• 可能豁免贸易商认证的情况:从事进出口等B2B活动的贸易商以及批发实体:只要满足以下条件之一者,基于年度的现场检查或远程检查(GOTS规定)的认证就是强制的:
a. they become proprietors of GOTS Goods (= buy and sell them) with an annual turnover with these products of at least 20.000 €.
a. 是 GOTS 产品 的所有者(即可以买卖 GOTS 产品 ),且 GOTS产品 的年营业额至少达到了20000 欧元。
b. they are engaged with packing or re-packing* of GOTS Goods.
b. 涉及GOTS产品的包装或重新包装*。
c. they are engaged with labelling or re-labelling** of GOTS Goods.
c. 涉及GOTS产品的标识或重新标识**。
• Remote inspections shall only be carried out for traders which do not have or subcontract any processing or manufacturing activities if the Approved Certifier is able to cover all applicable aspects of the below minimum inspections protocol without being on-site.
• 对于本身无任何加工或制造活动,也未外包任何加工或制造活动的贸易商,被授权认证机构若不到现场就能够核查到最低要求检查协定的所有有关方面,则应只对其实施远程检查。
• On-site visits need to take place at least every third year of granted certification. Every 3rd year of granted certification is to be interpreted as an on-site visit in the first year and every third year thereafter, that is Year 1- Year 3 - Year 6.
• 但,现场的访问授予认证后每三年至少需执行一次。三年一次的授予认证的解释是第一年的现场检查认证以及此后每三年的现场检查认证,也就是第1年-第3年-第6年(Y1-Y3-Y6)。
• Traders that are not obliged to become certified because their annual turnover with GOTS Goods is less than 20.000 € shall register with an Approved Certifier. In this context, the certified status of their supplier and the correct labelling of the GOTS Goods (with license number and certifier's reference of the supplier) should be verified. As soon as their annual turnover exceeds 20.000 €, they shall inform the Approved Certifier and are under an obligation of certification.
• GOTS 产品的年营业额少于 20000 欧元的贸易商不强制要求认证,但其应到某一被授权认证机构 注册。对于这类贸易商,其供应商的认证状态和 GOTS 产品的正确标识(供应商的许可号和认证机构信息的引用)应该得到核实。一旦其年营业额超过 20000 欧元则应通知该被授权认证机构,且认证是强制的。
• Registered traders can involve in trade activities with finished and intermediate GOTS Goods but cannot get involved in trades of raw/seed/lint fibres.
• 完成注册的贸易商能够使用GOTS成品和中间品参与贸易活动,但不得参与原纤维、籽棉、皮棉的贸易。
• Certification of (B2C) retailers is obligatory only if at least one of the following conditions is valid:• 只有至少满足以下的其中一个条件时,(B2C)零售商的认证是强制性的:
a. They have – besides their retail activity – also a B2B trade activity with GOTS Goods with an annual turnover of at least 20.000 €.
a. 除零售活动外,其GOTS产品的B2B贸易活动的年营业额至少达20000欧元。
b. They are engaged with packaging or re-packaging* of GOTS Goods.
b. 涉及GOTS产品的包装或重新包装*。
c. They are engaged with labelling or re-labelling** of GOTS Goods.
c. 涉及GOTS产品的标识或重新标识**。
* Re-packing products from containers and redistributing them to new containers or removing bulk packaging by a (mail order) retailer and packing goods into boxes for shipping them to the consumer or packing into bags for handing them out to the consumer is not considered re-packaging. Handling of returned goods and repacking them for (re)sale is also not considered to be re-packaging. If, however, individual product packaging and/or product identification is removed and new packaging/labelling is attached, this is considered an activity which requires certification.
* 将产品从集装箱拆包整理,重新打包并重新分配至新的集装箱,或者(邮购)零售商拆除成批包装并将货品打包入盒发给消费者或者打包入袋发给消费者不被视为重新包装。处理退货、重新包装并转售不被视为重新包装。但单个产品包装和/或产品识别信息被移除以及加入新包装/标签等是要求进行认证的活动。
** Re-labelling GOTS Goods is removing any GOTS Signs from any of the certified intermediate/finished products and/or attaching any GOTS Signs on certified intermediate/finished products for any reason.
**重新标识GOTS产品是指移除任何已获认证的中间品/成品的任何GOTS标识,并/或出于任何原因在已获认证的中间品/成品上添加GOTS标识。