GOTS认证咨询-结社集体谈判及职业健康安全方面的要求详述
GOTS 第 4.4.6 节
“Freedom of Association and Collective Bargaining”
“结社自由和集体谈判”
GUIDANCE
指南
• The Certified Entity shall respect employees’ rights to freedom of association, union membership and collective bargaining, for the promotion and protection of employees' economic and social interests.
• 被认证实体应尊重员工的结社自由、工会会员身份和集体谈判等权利,以促进和保护员工的经济、社会利益。
• "Collective bargaining" extends to all negotiations which take place between an employer, a group of employers or one or more employers' organisations, on the one hand, and one or more workers' organisations, on the other, for
• “集体谈判”沿用于雇主、雇主集团或一家或多家雇主组织(作为一方)与一家或多家工人组织(作为另一方)进行的协商,以
a. determining working conditions and terms of employment; and/or
a. 确定工作条件和雇佣条款;并/或
b. regulating relations between employers and workers; and/or
b. 调节雇主和工人之间的关系;并/或
c. regulating relations between employers or their organisations and a workers' organisation or workers' organisations.
c. 调节雇主或其组织与工人组织之间的关系。
• The Certified Entity shall participate in dialogue and collective bargaining processes in good faith and not obstruct alternative means of association where there are domestic legal restrictions.
• 被认证实体应以诚实守信为原则参与对话和集体谈判流程,不得妨碍受到国内法律限制的集体结社方式。
• The Certified Entities shall respect and rely on, including when developing the policies concerning the right to freedom of association and collective bargaining, ILO Conventions 87, 98, 135 and 154.
• 被认证实体制定有关结社自由和集体谈判权的政策时,应遵守并基于国际劳工组织第87条、第98条、第135条和第154条的规定。
REFERENCES
参考文献
a. C087 - Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 (No. 87)
a. C87-《结社自由和保护组织权利公约》,1948年(87号)
b. C098 - Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949 (No. 98)
b. C98-《组织权利和集体谈判权利公约》,1949年(98号)
c. C135 - Workers' Representatives Convention, 1971 (No. 135)
c. C135-《工人代表公约》,1971年(135号)
d. C154 - Collective Bargaining Convention, 1981 (No. 154)
d. C154-《集体谈判公约》,1981年(154号)
e. 1966 International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, 993 UNTS 3 (1976), Art. 8
e. 1966年《经济、社会和文化权利国际公约》,《联合国条约集》第993章第3条(1976年),第8条
f. OECD Guidelines for Multinational Enterprises (2011), pp. 35-40
f. 《经合组织(OECD)跨国企业准则》(2011年), 35-40页
g. OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains in the Garment and Footwear Sector (2018), pp. 146-151
g. 《经合组织(OECD)服装和鞋类行业负责任供应链尽职调查指南》(2018年),146-151页
GOTS SECTION 4.4.7
GOTS 第 4.4.7 节
GOTS Section 4.4.7.1
GOTS第4.4.7.1节
“The Certified Entity shall ensure safe and hygienic working conditions …”
“被认证实体应确保安全卫生的工作环境......”
GUIDANCE
指南
• The Certified Entity shall take appropriate account of the international best practices and recommendations, when developing the policies regarding Occupational Health and Safety, including but not limited to those set by ILO.
• 被认证实体制定有关职业健康安全的政策(包括但不限于国际劳工组织制定的政策)时,应适当考虑国际最佳实践和建议。
• The Certified Entity shall to the extent possible follow the ILO Code of Practice on Safety and Health in Textiles, Clothing, Leather and Footwear Industries.
• 可能的情况下,被认证实体应遵循国际劳工组织的《纺织、服装、皮革和鞋类行业健康安全的行业准则》。
• The Certified Entity, if applicable, shall maintain documentary proof concerning the compliance with the domestic legal requirements for the levels of ventilation, lighting, temperature, noise, exposure to dust and cleanness. The Certified Entity shall also maintain all legally required certificates concerning the building safety and maintenance of electrical installations.
• 适用时,被认证实体应保留关于遵守国内通风水平、照明、温度、噪音、粉尘暴露和清洁的法律要求的文件证明。另外,被认证实体还应持有所有法律规定的关于建筑安全证书和电气装置维护的证明。
• Besides, the Certified Entity shall take appropriate account of the relevant international conventions and recommendations.
• 另外,被认证实体应合理考虑相关国际条约和建议。
REFERENCES
参考文献
a. C155 – Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155), Articles 16-20
a. C155 – 《职业安全和卫生公约》,1981年(155号),第16-20条
b. R164 - Occupational Safety and Health Recommendation, 1981 (No. 164), Section 4
b. R164 - 《职业安全与健康建议书》, 1981年 (164号),第4节
c. C170 - Chemicals Convention, 1990 (No. 170), Articles 10-16
c. C170 - 《化学品公约》,1990年(170号), ,第10-16条
d. R097 - Protection of Workers' Health Recommendation, 1953 (No. 97)
d. R097 - 《工人健康保护建议书》,1953年(97号)
e. ILO Guidelines on Occupational Safety and Health Management Systems (ILO-OHS-2001)
e. 国际劳工组织《职业安全健康管理体系导则》(ILO-OHS-2001)